手痒
哇十一天不见,这里和脑袋都快生草。或许假期会写很多。应该要的。都拖了很久。
呃前阵子不知从那里看来了一个句子好喜欢。
“Everytime you
say goodbye,I die a little.”
好像路旁遇见的可爱小狗,这几天这句子时不时就来缠我脑袋老家。
可它跟可爱小狗的形象可差远了。那是多浪漫的境界啊。
我总想象有些名牌法国香水,情人节巧克力之类的广告拿了这句子来画龙点睛。
而且还要是那种非常有级数的品牌才能有那个眼光和资格找上它。
不过酱子说又仿佛有点污染了它。
话说回来,于是我在想呃这如果译成华语该怎么译呢?
哈哈这一想兴致可就来了。我想有以下可能,
1) 市场上英译中翻版书功力模拟版:
每一次你说再见,我就死了一点。
2) 好一点的翻版书:每一次你说再见,我的生命就枯萎了一些。
3) 有点夸张版(亦作深情版):
每一次我们分开,我就死了一次。
每一次我们见面,我又活了一次。
4) 狭义版 : 每一次你离去,我身体的有个部分就随之死去。
5) 有点狗的版本: 每一次你说再见,我的一些灵魂都依你而去。
6) 不可思议版 : 每一次你离去,我身体就有个部分死去。
7) 接近分手版:每一次你说再见,我都高兴得要死。
8) 超级不舍无奈版:每一次你说再见,急得我寿命减了减.
9) 8的scene2版:(结果)每一次你离开后,我气的细胞死了不少。
10) 水手老婆版:每一次你说再见,我又更接近死亡了一些。
(因为相隔太久,所以下次见时又老了一些!)
11) 痴心fashion girl版: 每一次你说再见后,我就把头发染了一截。
(dye = die哈 !痴心的记着他的离开的次数。)
12) 现代忧郁烟女版: 每一次你离去后,我猛抽烟。
让烟像雾一样包围着我,给我安全感。
(因为吸太多烟=慢性自杀。)
我想再掰的话,这创句人如果还活着一定打得我die a little,如果他死了晚上一定在梦里追砍我哈!
明天考试还没读啊!再不读真的die很多了。。
December 19th, 2007 at 5:48 am
哇哈哈哈
好好笑耶你!
把小娘我给逗笑了
哈哈
你的手真的很痒喔
要考试了还敢这么痒
真的不怕
每次死一次么哈哈